Zoha hadid |
||
![]() |
زها حديد العمارات الراقصه من اشهر المهندسيين المعماريين بالعالم Zoha Hadid: Elle est l'architecte de ces bâtiments dansant. Elle est une renommé mondiale dans l'art de architecture Zoha Hadid: She is the architect of these dancing buildings. She is a world renowned in the art of architecture |
|
Zoha Hadid | ||
![]() | المهندسه المعماريه ذائعة الصيت زها حديد Zoha hadid est un architecte très nommée internationale Zoha Hadid is a famous international architect |
|
Hammam femme |
||
![]() |
حمام النسوان انقر الرابط التالي Hammam public des femmes Public bath of women |
|
Discute femme |
||
![]() |
نقاش ودي بين نساء الحي ونساء الجيران امام باب البيت وهي النقاشات المعروفه بطولها وتناولها لكل الحوال ومعلومات عن اخر اخبار نساء اهل الدربونه والاحياء البغداديه الشهيره القديمه من اواسط القرن الماضي Le celebre grand discutte des femmes devant leur portes d'entrée de la maison en complement de ce qui est précédé auparavant à l'intérieure de la maison. Tha famous discussion between the womens in front of the door of their house in addition over the time spent inside the home befor saying goodby definitly. |
|
Countryman daughter |
||
![]() |
بنت المعيدي Fille de la campagnard (paysan) Countryman daughter |
|
Monalisa Irak |
||
![]() |
موناليزا العراق La monalisa d'Irak Iraq monalisa |
|
Nuit de hiné |
||
![]() |
ليلة الحنه شذى حسون La nuit de Hannah (la nuit avant la cérémonie de mariage) Shatha Hassoun The night of hannah (The night before the wedding) Shatha Hassoun& |
|
Real iraqi |
||
![]() |
عراقيه اصيله تلعب بالسلاح لعب - انه اخيته Une Irakienne originale s'amuse avec l'arme!! Original Iraqi women who plays with the arm as a game !! |
|
Mzeban |
||
![]() |
جگاير شعبيه ورخيصه مزبن اه شگد حلوه ايام المزبن Cigarettes populaire moins chere (mzeben) Public and cheap cigarete (mzeben) |
|
Americaine tchador |
||
![]() |
باحثه امريكيه تلبس العباؤه العراقيه بالستينيات Une chercheuse Americaine porte le foulard et le abaya irakienne les années soixante au sud de l'Irak An American researcher wears a headscarf and abaya Iraqi in the sixties in the south of Iraq |
|
Iraqi girls |
||
![]() |
بنات جامعيات بالستينات : العباءه العراقيه الجميله والسافرات Jeune filles portent alabaya et d'autres qui la porte pas : les années soixante de 20ème siècle University girls ith abaya opr not in the sixties of the twentith century |
|
Al3abaya in seventy years | ||
![]() | العبايه في سنوات السبعينات Al3abaya les années soixante dix Al3abaya in seventy years |
|
Aabayet |
||
![]() |
العبايه العراقيه التقليديه ذات اللون الاسود تعبير عراقي معروف من لبس السواد سبى العباد Traditionnelle Iraki femme manteau (alabayah) de couleur noir. on dit qui porte le noir fait affoler les croyants (adorateurs) Traditional Iraqi women's cloak The iraqi expression says that who is dressed by the black, this will suffer the worshipers |
|
Iraqi 3abaya | ||
![]() | العبايه العراقيه 3abaya iraki Iraqi 3abaya |
|
Al3abaya | ||
![]() | العبايه Al3abaya Al3abaya |
|
Dressing 3abaya art | ||
![]() | فن لبس العبايه L'art de porter l'3abaya Dressing 3abaya art |
|
Femme iraki facebook |
||
|
حجيه من الريف والتكيف مع التكنولوجيا الجديده femme agée mais bien adapté avec la nouvelle technologie et le facebook pour la communication avec son fils à l'étranger An old women but she adopted easily the new technology to discuss with his son who is in other country |
|
Femme sculpteur |
||
|
امراه نحاته femme sculpteur Sculptor woman |
|
Maco mithl iraqi |
||
|
ماكو مثل العراقيه Il n'y a pas des femmes qui resemble à celle Irakienne There is no identique to Iraqi woman |
|
Om ali |
||
|
ام علي Mère d'ali (om ali) Ali mother (om ali) |
|
Diamond of Zafir type | ||
![]() | مجوهرات نسائيه من الزفير Diamon de type zafir Diamond of Zafir type |
|
Blue Zafir | ||
![]() | الزفير الازرق Zafir bleu Blue Zafir |
|
Alzomoroud | ||
![]() | الزمرد Alzomoroud Alzomoroud |
|
Yakout | ||
![]() | الياقوت Yakout Yakout |
|
Al3aqique | ||
![]() | العقيق AlAqiq AlAqiq |
|
Diamond | ||
![]() | الالماز Diamond Diamond |
|
Balkiss Alrawi | ||
![]() | بلقيس الراوي زوجة الشاعر نزار قباني Balkiss Alrawi femme de poète Nazar Kabani Balkiss Alrawi wife of the poet Nazar Kabani |
|
Candles Church Mass | ||
![]() | شموع القداس بالكنيسه Messe Eglise Bougies Candles Church Mass |
|
Women cook | ||
![]() | نساء يطبخن لعاشوراء Femmes cuisinent pour 3ashoraa Women cook for 3ashoraa |
|
Baghdadi love | ||
![]() | الحب البغدادي L'amour Bagdadi Baghdadi love |
|
Women maquillage | ||
![]() | مكياج الشفاه الديرم للنساء Levrès maquillage des femmes Women lips maquillage |
|
Sabdaj kalay |
||
![]() |
سبداج قلاي لازالة الكلف واثار حب الشباب والسواد sabdaj kalay pour enlever l'acnée de la peau sabdaj kalay is a product which allows to get rid of acne |
|
Women kiss | ||
![]() | عناق النساء Embrassade des femmes Women kiss |
|
Strong rural women | ||
![]() | امراة ريف گراندايزر Fort femme de la compagne (Greendiser) Strong rural women (Greendiser) |
|
Women built tanour | ||
![]() | امراه تصنع التنور Femme fabrique tanour Women built tanour |
|
Woman with colorful feet | ||
![]() | لوحة امراه محناة القدم Tableau d'une femme avec pieds colorés Tableau of woman with colorful feet |
|
Women brave | ||
![]() | امراة جميله اخت اخيهه Belle femme courageuse soeur de son frère Beautiful women brave sister of her brother |
|
Old women elect | ||
![]() | نساء متقدمات بالعمر ينتخبن Vielles femmes elisent Old women elect |
|
Sitting on the foot of the stairs | ||
![]() | نساء جالسات على الدچه بالدربونه Femmes assises sur les pieds des marches de la ruelle Women sitting on the foot of the stairs |
|
Young girls and football | ||
![]() | البنات وكرة القدم Les jeunes filles et le football Young girls and football |
|
Rurals girls | ||
![]() | فتيات ريفيات يحملن التنگ Jeune filles de la campagne portent tonga Rurals girls holds Tonga |
|
Iraqi support her football team | ||
![]() | عراقيه تشجع فريقها بكرة القدم Irakienne soutient son équipe en football Iraqi support her football team |
|
Women bake at home | ||
![]() | امراه تخبز بالبيت Femme fait cuire du pain at home Women bake at home |
|
Mere fait les courses | ||
![]() | الام تتسوق فجرا لافطار ابناؤها من الصباح Mère prépare le petit déjeuner pour sa famille le matin Mother preparing breakfast for her family in morning |
|
Tableau of a familial marriage | ||
![]() | لوحه الاحتفال النسوي بالفتاة المتزوجه Tableau de la celibration d'une jeune fille mariée Tableau of a familial marriage celebration |
|
Women cry | ||
![]() | ام تبكي ابنها المفقود Femme pleure son enfant perdu Women cry her lost son |
|
Miss Iraq 2013 | ||
![]() | ملكة جمال العراق 2013 Miss Irak 2013 Miss Iraq 2013 |
|
Miss Iraq 1970 | ||
![]() | ملكة جمال العراق 1970 Miss Irak 1970 Iraq Miss 1970 |
|
Miss Iraq 1964 | ||
![]() | ملكة جمال العراق 1964 Miss Irak 1964 Miss Iraq 1964 |
|
Beautiful women | ||
![]() | نخله عراقيه Femme belle (palmier) Beautiful women (palmier) |
|
Small girl work and learn | ||
![]() | بنت عراقيه بعمر الزهور تشقى وتتعلم Petite fille travail et apprendre Small girl work and learn |
|
Bla Bla Bla between the womens | ||
![]() | الگرگره بين نساء الدربونه Bla Bla Bla entre les femmes de la ruelle Bla Bla Bla between the womens of the alley |
|
Mrs. Sara Khatoun | ||
![]() | السيده ساره خاتون Madame Sara Khatoun Mrs. Sara Khatoun |
|
Sewing Panel | ||
![]() | لوحة الخياطه Panneau de couture Sewing Panel |
|
Femal creation | ||
![]() | الابداع والسلاح النسوي Création femenine Femal creation with the used weapons |
|
Stories between womens | ||
![]() | سوالف الحجيات والقيل والقال Histoires entre femmes et bla bla bla Stories between womens and bla bla bla |
|
Rural trip | ||
![]() | رحله ريفيه voyage rural Rural trip |
|
Alshijoué |
||
![]() |
امراه ريفيه من شمال العراق تخض الشجوه للحليب لتصنع الزبده واللبن اويلي يابه لبن اربيل اتساؤل هنا ان كان احد الزائرين يستطيع ان يعمل معروف ويشرح لي سر طريقة عمل لبن اربيل حيث بحثت عنها الكثير ووجهت الاسئله وجائت اجابات مختلفه ولكن لم انجح بالحصول على نكهة هذا اللبن الرائع الذي ذوقه لحد الان تحت لساني علما اني كنت اشتري يوميا كاس لبن منه من الميدان مقابل وزارة الدفاع حينه كنت تلميذا في متوسطة الرشيد الثانويه في عام 1966 اه لو تعود ايام الطفولة والشباب Une femme villageoise fabrique avec à l'aide d'une technique traditionnele le beurre et le yaourt. A villager using an old and traditional technique to make or to manufacture the yaourt and the butter |
|
Nawrouze printemps |
||
![]() |
بدء احتفالات نوروز بداية موسم الربيع كل 21 اذار في كردستان العراق Le debut de festivité de la fete du printemps (Nawrouze) à kurdistan The start of the festivity of Nawrouze (spring start) at Kurdistan |
|
Nawrouze Kordistane |
||
![]() |
نوروز كردستان Nawrouze Kordistane Kordistane Nawrouze |
|
Kurdish womens | ||
![]() | نساء كرديات بالملابس التقليديه Femmes Kurdes portent des robes traditionnels Kurdish womens dressing traditionale clothes |
|
Lecture verre |
||
![]() |
معرفة القدر بقراءة الفنجان - العرافه Thème astral par la lecture d'une tasse de café Sweaty horoscope reading a cup of coffee |
|
Old lovely women dance (alzaira) |
||
|
عجوز زايره حجيه ترقص فرحا Femme agée pelerin dance adorablement innocente Old adorable women danse very well with whole welfare |
|
New invention |
||
|
امراه عراقيه مبتكره Iraki femme inventeur inventor iraqi women |
|
How do you do? Do you drunk something |
||
|
شبيك شارب شي As tu bu quelque chose ? How do you do ? Do you drunk something ? |
|
Iraqi women and simawer | ||
![]() | النساء وشاي السماور والخطار Iraki femmes et le thé du simawer et les invitations d'après-midi Iraqi women and the tea of simawer and the evening invitations |
|
Anjelina Jolie |
||
![]() | انجلينا جولي محجبه في العراق Anjelina Jolie voilée en Irak Anjelina Jolie veiled in Iraq |
|
Bread plat | ||
![]() | الطبگ لشنگ الخبز Plateau de pain Bread plat |
|
Alhathra Window | ||
![]() | شباك الحضره Fenetre Alhathra Alhathra Window |
|
Mrs Suad Alomary | ||
![]() | مدام سعاد ارشد العمري Mme Suad Alomary Mrs Suad Alomary |
|
Artiste Amal Taha | ||
![]() | الفنانه امل طه Artiste Amal Taha Artist Amal Taha |
|
Artiste Maha Moustafa | ||
![]() | الفنانه مها مصطفى Artiste Maha Moustafa Artist Maha Moustafa |
|
Artiste Layla Alatar | ||
![]() | الفنانه الجميله والساحره ليلى العطار Artiste Layla Alatar Artist Layla Alatar |
|
Shamim Rassam | ||
![]() | الفنانه شميم رسام Artiste Shamim Rassam The Artist Shamim Rassam |
|
Bokcha mariée | ||
![]() | بقچة العرس Bokcha mariée Married bokcha |
|
Studentes in Libanon |
||
![]() |
طالبات في لبنان وزياره للملك فيصل الثاني Etudiantes Au Liban Studentes in Libanon |
|
Défilé de mode |
||
![]() |
عرض ازياء Défilé de mode Mode parade |
|
Iraqi University Women 1950 |
||
![]() |
نساء عراقيات جامعيات 1950 Femmes universitaires Irakienne 1980 Iraqi University Women 1950 |
|
Punition In The Class |
||
![]() |
عقوبة الصف Punition de classe Class Punishment |
|
Soulevement des bagages sur la Tete |
||
![]() |
رفع الحموله على الراس Soulevement des bagages sur la Tete Lifting luggage on the head |
|
Artiste Maha Moustafa |
||
![]() |
الفنانه مها مصطفى Artiste Maha Moustafa The artiste Maha Moustafa |
|
Pince cheveux |
||
![]() |
ماشات الشعر للنساء Pince cheveux Hair clip |
|